Histoire de goûts

Patina cotidiana

Le texte et sa traduction

Cerebellae lixata teres, tum piper, cuminum, laser cum liquamine, careno, lacte et ovis ad ignem lenem vel ad aquam calidam coques

« Broyer de petites cervelles bouillies, puis cuire après avoir ajouté du poivre, du cumin, du laser, du garum, du vin doux, du lait et des œufs à feu doux ou au bain-marie. »

Vocabulaire

calidus (caldus), a, um : chaud

carenum, i, n : vin doux (réduit par la cuisson)

cerabellum, i, n : cervelle

coquo, coxi, coctum, ere : cuire, faire cuire

cotidianus, a, um : quotidien, habituel

cuminum, i, n : cumin

elixo, as, are, avi, atum : faire bouillir, faire cuire dans l'eau

ignis, is, m : feu

lac, lactis, n : lait

laser, eris, n : laser (résine aromatique d'une plante)

lenis,is e : doux

liquamen, inis, n : garum, liquide, jus

ouum, i, n : oeuf

patina, ae, f : plat creux (pour la cuisson)

piper, eris, n : poivre

tero, is, ere, treui, tretum : triturer, broyer

ExemplePain de cervelle de veau

Vous trouverez ici, une version actuelle de la recette

ComplémentMindmap "Quelques ingrédients"

Vous pouvez, si vous le souhaitez, faire créer, par vos élèves, une carte mentale autour de quelques termes repris au texte d'Apicius.

En voici une, à titre d'exemple :

Pour la lire correctement, vous devez disposer du logiciel gratuit "ad hoc" que vous pouvez télécharger ici

ComplémentPour aller plus loin...

Les musées de Bourgogne ont constitué un dossier complet sur les habitudes alimentaires gallo-romaines.

Vous pouvez le télécharger ici

La cuisine chez les Gallo-Romains

PrécédentPrécédentFin
AccueilAccueilImprimerImprimerRéalisé avec Scenari (nouvelle fenêtre) modèle documentaire TechnOpale